Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Ethan
What's the difference between "take a stab at doing" and "try to do"?
20 Oca 2019 01:18
Yanıtlar · 4
4
Hi Ethan, There is very little difference between them. They both mean to attempt something. "Take a stab at doing" often implies that you attempt something without knowing exactly how to, the outcome or result, where "try to do" is a more focused or predicted action and outcome.
20 Ocak 2019
1
It means the same thing. "Take a stab at doing" is just a more creative way of expressing. :)
20 Ocak 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!