Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Mac Bull
日本語質問:Another difficult one...Maybe
Hello,
「かぶとわり」(Kabutowari)
漢字で書くと、どうやって正しく書きますか?
⁂ 武術の専門用語です。
英語:”Helmet Crusher” OR ”Skull Breaker”.
よろしくお願いします。
25 Oca 2019 05:40
Yanıtlar · 2
1
こんにちは。
武術には詳しくありませんが、意味から推測するに「兜割り」と書くのではないかと思います。
知らない言葉なので調べてみたところ、「兜割」という武具があるのですね。
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/兜割
勉強になりました!
25 Ocak 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Mac Bull
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca, İşaret Dili
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Japonca, İşaret Dili
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
