Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Kathrin
Sinonimo
Il mensile viene 59 euro = Il mensile costa 59 euro
viene = costa
Grazie :)
26 Şub 2019 17:49
Yanıtlar · 8
1
I was thinking about another thing.....You use "viene" in a dynamic way, while "costa" is more static.
Example: i wanna buy a car basic price 10000, then i add a radio airbag and other extra....so i will say "quanto (mi) viene a costare in totale?". In the evolution of the language "viene" become a sinonime of "costa". -> "quanto viene in totale?" -> "quanto viene?" Dynamic process of making a price vs static price. It's not really a big difference anyway.
26 Şubat 2019
(Mi accorgo adesso che Tiziano P. ha gia` detto quanto ti spiego qui!)
1a) Il mensile viene 59 euro
1b) Il mensile viene a costare 59 euro
(1a) e` una abbreviazione (molto usuale) di (1b), che e` usato raramente.
Perche` 'venire a costare' ?
Il costo 'viene' da:
a) prezzo della materia prima
b) costi di lavorazione
c) trasporto
d) rincaro del negoziante (his or her earnings)
...
...
Quindi il costo di qualcosa proviene (viene) da molte fonti, ecco perche` la locuzione
'venire a costare' ha un significato preciso.
1 Mart 2019
The two sentences have the same meaning. "Viene" is used a lot in the common language for "costa", but "costa" is better.
If you have any dubts use "costa".
26 Şubat 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Kathrin
Dil Becerileri
İngilizce, İtalyanca, Diğer, Rumence
Öğrenim Dili
İngilizce, İtalyanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 beğeni · 12 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 11 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
