Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
dolco
Is "I am thirsty to death " ungrammatical?
I take you use "I'm bored to death", "I'm sick to death of~" quite a lot. But today I've found out that google results come out way less for "thirsty to death". I was able to find some sentences in google books or some other church-related web pages with "thirsty to the point of death", but the "thirsty to death" didn't seem to be the right one in most cases and were written apparently by non-native speakers. Do you not really say like "I'm thirsty to death"?
26 Şub 2019 20:32
Yanıtlar · 9
1
These two situations aren't analogous. In 'bored to death' and 'sick to death' the phrase isn't literal - when we say these things we aren't actually going to die. As such, these phrases have developed as colloquial phrases that make sense because speakers have given them meaning, not because they make sense grammatically.
When you say 'thirsty to death' you are trying to say something literal which doesn't have the historial usage behind it and therefore you need to stick to the grammatical rules more closely in order for your sentence to make sense.
26 Şubat 2019
1
Hello, Dolco. No, "thirsty to death" is not a commonly used English expression, I've actually never heard it used before. You could say, "I'm dying of thirst." which would have the same meaning. I hope this helps!
26 Şubat 2019
Is "I am thirsty to death " ungrammatical?
Dolco: Your sentence is perfectly grammatical. As you suspect from the counterexamples, the reason it’s wrong has nothing to do with grammar (or even semantics). For example, we do indeed say “starving to death” (both literally and hyperbolically), scared to death, etc.
26 Şubat 2019
@Cara Kramer Thank you so much!! :D
26 Şubat 2019
Actually, in the sentence "I'm bored to death" , bored is an adjective. (and yes, "sick" is also an adjective in "I'm sick to death")- they are each describing how "I" feel. There are many adjectives that cannot be used with "____to death". You'll just have to remember that "thirsty to death " is not something we say in English (even though "thirsty" is an adjective). Strangely, we do NOT say "I'm hungry to death"....but we do say "I'm starving to death".......Hmmm
26 Şubat 2019
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
dolco
Dil Becerileri
İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 beğeni · 3 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
15 beğeni · 6 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale