İngilizce Öğretmeni Bul
Joe
How do I say "멍 때리다" in English? Hello all, Is there a proper translation for 멍 때리지 마 or 멍 때리고 있어? Thank you!
6 Mar 2019 17:36
Yanıtlar · 5
1
I asked my Korean boyfriend and he says that "to space out" would be a good translation. It means that you are losing your attention, daydreaming, etc. Does that make more sense to you? :)
6 Mart 2019
Don’t hit me or do not hurt me
6 Mart 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!