Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
WingLu
what's the difference between "Sweat-shirt"&"pull" in French
Pull is means sweater? And how abt Sweat-shirt?
30 Haz 2009 15:40
Yanıtlar · 3
3
Sweat-shirt is from the english 'sweatshirt', more like a long and more robust T-shirt. Originally used for sports. 运动衫
A french pull or pull-over is a (knit) 'pullover' or 'sweater'. 套衫, 套头衫, 毛衣, 毛线衣
30 Haziran 2009
1
Have a look at these:
Sweatshirt: http://www.topnews.in/files/Sweatshirt.jpg
Pullover: http://www.knittingpureandsimple.com/files/mens_pullover.jpg
2 Temmuz 2009
Salut Winglu,
On dit le meme en français. Sweat- shirt c'est sweat-shirt et pull-over aussi restes pull-over. La meme différence du sens entre les deux en anglais.
2 Temmuz 2009
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
WingLu
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Kanton), Çince (Şanghay), İngilizce, Fransızca, Almanca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
