Search from various İngilizce teachers...
Ethan
What's the difference between "at stake","be on the line" and "hang by a thread"?
24 Mar 2019 16:08
Yanıtlar · 2
4
at stake and being on the line both that similar references. to have a lot a risk or to have a lot to lose. hanging by a thread refers more to a situation you might be in. but all phrases have to do with risk.
24 Mart 2019
1
He didn’t work hard at his job, so it could be at stake.
He didn’t work hard at his job, so it could be on the line.
‘Be at stake’ and ‘Be on the line’ both have the same meaning in this context - He could lose his job - something that might be valuable to him - meaning it is very possible at this point that this could happen. ‘Be on the line’ could possibly mean that there is a greater risk of this happening.
He didn’t work hard at his job, so his chances of keeping it are hanging by a thread.
However, ‘hang by a thread’ in this context means it is extremely probable that he will lose his job. The damage is done and there is very little he can do at this point to fix it.
24 Mart 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Ethan
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, İtalyanca, Japonca, İspanyolca, Vietnamca
Öğrenim Dili
İngilizce, İtalyanca, Japonca, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 beğeni · 0 Yorumlar

The Curious World of Silent Letters in English
9 beğeni · 4 Yorumlar

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 beğeni · 3 Yorumlar
Daha fazla makale