Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Alexis
いつ「おきげんよ」を言ってもよろしいですか?
それは普通の挨拶ですか?
見たことがありませんからスペルが全然分かりません。
9 Nis 2019 22:15
Yanıtlar · 5
2
Just to let you know, "ごきげんよう" literally means "I hope you are in a good mood". I'd say it is a polite way of saying "Have a nice day".
10 Nisan 2019
1
If a woman who was NOT born with a silver spoon in her mouth should say this way, it would sound a bit snobbish.
10 Nisan 2019
1
I guess you mean "ごきげんよう", though it is not a common greeting now in Japan.
10 Nisan 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Alexis
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, Korece, İspanyolca
Öğrenim Dili
Japonca, Korece, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
