İngilizce Öğretmeni Bul
Grace
请问“鸡娃”怎么翻译? 英文
鸡娃,是一个动词,就是教育孩子,教孩子,辅导孩子的意思。为了准备某种考试。
25 Nis 2019 02:22
Yanıtlar · 3
1
I suspect that there is no equivalent thing in Western culture, hence no convenient word in English.
Maybe you have to simply explain the cultural idiom in whatever words it needs.
.
Mr Google says
How can I translate "Chicken Baby"? English
Chicken baby is a verb that means educating children, teaching children, and counseling children. In order to prepare for some kind of exam.
Cram school?
Sending them to cram school.
Tiger Mom'ing them?
25 Nisan 2019
I don't think this is a word in Chinese.
Could you guys not abuse my language?
11 Mayıs 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Grace
Dil Becerileri
Çince (Diğer), İngilizce
Öğrenim Dili
Çince (Diğer), İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

5 Polite Ways to Say “No” at Work
9 beğeni · 0 Yorumlar

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 beğeni · 5 Yorumlar

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale