Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
Husna
살인당하다과 살해당하다는 차이가 뭐에요? 살인당하다과 살해당하다는 차이가 뭐에요? 예문도 줄수있으면 더 이해할수있을거같아요 감사합니다!
11 May 2019 10:31
1
0
Yanıtlar · 1
1
살인과 살해, 둘다 사람을 죽인다는 뜻은 가진 명사입니다. 살인(사람을 죽임) / 살해(사람을 해치어 죽임) 살인당하다, 살해당하다 뜻은 해석하면 같은나 '살인당하다'는 보통 쓰지 않고 '살해당하다'라는 말을 사용합니다.
11 Mayıs 2019
0
1
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
Husna
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca, Korece, Malayca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), İngilizce, Japonca, Korece, Malayca
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
22 beğeni · 4 Yorumlar
How to Handle Difficult Conversations at Work
tarafından
25 beğeni · 9 Yorumlar
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
tarafından
50 beğeni · 35 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.