Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
IVY777
' 입맛에 맞다 '로 문장 만들기 , 좀 고쳐주시겠어요? 감사합니다
혼자서 한국어를 공부하고 있어요. ( 표현 ' 입맛에 맞다 ‘로 문장 만들기 )
책에서 배운 표현과 단어들로 문장을 만들고 있어요.
그런데 맞았는지 틀렸는지 몰라요..
아래 제가 만든 짧은 문장 내용이에요 . 문장에서 꼭 ' 입맛에 맞다 ' 를 사용해요.
.............
A : 이 반찬은 입맛에 맞으세요?
B : 네 , 딱 맞아요. 밥 2그릇을 더 먹을 정도 맛있어요.
.............
위에 제가 만든 것은 자연스러워요 ? ^^
제 만든 문장에 대해서 다른 조언이 생각나면 뭐든지 알려주시겠어요?
혹시 시간이 있는 분이 계시면 제가 만든 문장에 대해서 좀 고쳐주시겠어요?
고쳐주시거나 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^
29 May 2019 13:22
Yanıtlar · 3
A: 이 반찬은 입맛에 맞으세요? (Good!)
B: 네, 딱 맞아요. 밥을 2그릇→두 그릇 더 먹을 정도→정도로 맛있어요.
딱 맞다 vs 잘 맞다 vs 딱 잘 맞다
In my opinion, '딱 맞다' somehow sounds like somthing fits(suits) perfectly in size. When we talk about personal taste using the expression '입맛에 맞다', '잘 맞다' (it suits well one's taste) or '잘 안 맞다'(it doesn't suit well one's taste) sounds natural to me.
However, 딱 잘 맞다 can be also used when something just perfectly suits one's taste. In this case, 딱 is an adverb intensifying 잘.
2그릇 vs 두 그릇
In formal writing, it's better to use 한글 instead of 숫자 예) 2시→두 시/ 1번째 → 첫 번째
-ㄹ 정도로
This describes an action or a state by expressing the extent or degree.
예) 눈물이 날 정도로 아팠어. I was so sick that I almost cried.
30 Mayıs 2019
Hope it helps you!:)
30 Mayıs 2019
A: 이 반찬은 -> 반찬 '이' 가 더 자연스럽습니다 ^^ 그래도 perfect 합니다
29 Mayıs 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
IVY777
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
