Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Ivan
「張る」の意味
皆さん、こんにちは
僕はユーチューブで動画を見ています。ある個所の意味を取ったかどうかわからないため、それを訊かせていただきたいと思います。
つまり、ある女子大生は映画作成部に入ったことについて話しています。「下手な演技で主演を張ったことです」って。「張った」というのは「失った」という意味ですか。僕の考えが正しくなければ、教えてくださいませんか。宜しくお願いします。
16 Haz 2019 13:32
Yanıtlar · 3
どういたしまして。
16 Haziran 2019
わかりました。ありがとうございました。
16 Haziran 2019
"主役を張る" means "play the leading role".
16 Haziran 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Ivan
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, Rusça
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
18 beğeni · 6 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
7 beğeni · 1 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
4 beğeni · 1 Yorumlar
Daha fazla makale
