Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
L. K.
Médecins Sans Frontières or Doctors Without Borders?
Which of these options is the most used in English?
24 Haz 2019 14:39
Yanıtlar · 7
2
I've always heard the French name used in British English news media and general conversation. I'd expect most people to understand what it means, but sometimes people add an explanation of what it means.I'm interested to note the comment from Matthew (above). It's entirely possible that it is different in different English speaking countries.
24 Haziran 2019
1
In the US - "Doctors Without Borders"
(I've heard "MSF" and it's on their literature, but it's generally referred to by the English translation of the name.)
25 Haziran 2019
1
My reaction was the same as Chris Tooze's - I was surprised to read Matthew's comment above.
I have only ever heard of this organisation with its official French name, Médecins Sans Frontières. I've never come across the translation into English.
24 Haziran 2019
Of course it helps! Thank you very much!
24 Haziran 2019
Hi LK. Doctors without Borders is way more common. I'd say that most won't even understand MSF. Hope this helps!
24 Haziran 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
L. K.
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 beğeni · 12 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
