Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
Je vous appelle de/sur la part de mon ami Si j'appelle quelqu'un de la part d'un ami qui ne parle pas français, est-ce que je devrais dire : "Je vous appelle de la part de mon ami" "Je vous appelle sur la part de mon ami" "Je vous appelle au nom de mon ami" Ou est-ce que vous diriez quelque chose d'autre ? Merci !
1 Tem 2019 06:39
Yanıtlar · 3
1
En effet "au nom de" s'utilisait autrefois dans un langage soutenu et dans la littérature. Cette formule s'utilise plutôt avec une figure de style comme "au nom de la loi" ou "au nom de dieu".
1 Temmuz 2019
1
Salut! La locution la plus courante serait "Je vous appelle de la part de mon ami". La deuxième proposition n'est pas correcte, et la troisième est tout à fait correcte mais moins utilisée. :)
1 Temmuz 2019
Merci Florian ! Vous utiliseriez "au nom de" pour une conversation plus soutenue, peut-être ? Il y a des fois où "au nom de" serait préférable de "de la part de" ?
1 Temmuz 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!