Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Andrés
tongue firmly in cheek??
I stuck with this expression:
He wrote, tongue firmly in cheek: "It's not dangerous to swim here"
Some idea of what that means?
____________
Very grateful for your help
10 Tem 2019 16:16
Yanıtlar · 5
Thank you DavidK... I was wondering whether that expression needed some correction
11 Temmuz 2019
I am stuck on this expression. (corrected) This expression puzzles me. (better)
11 Temmuz 2019
Thak you Matthew! I see that you know chilean spanish haha!
10 Temmuz 2019
Sorry - duplicating Matthew.
10 Temmuz 2019
The expression "tongue in cheek" is used to denote irony or sarcasm. In this case, we can assume that it is in fact dangerous to swim there. ¿Cachai?
10 Temmuz 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Andrés
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Fransızca, Portekizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
