Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
anthony
tuhaf bir sesin beni uyandirmasina ne kadar şaşirdigimi tahmin edebilirsiniz
The only think I do not understand here is why uyandirmak has "-masina" as a suffix
My knowledge about such construction does not give sense to the sentence
uyandirma (short infinitive) +si (someone's) +na (dative) ( I guess since "ne kadar)
but, that will mean "someone's sleeping", while in the sentence it is the sleeping of the one who is telling the story, the "beni".
What am I missing?
30 Tem 2019 16:13
Yanıtlar · 2
You almost got it, except +na(dative) has a different meaning. Think of it as phrasal verbs, having a particular preposition. sasirmak (to be surprised) is used with dativ. Bir seye sasirmak
birinin beni uyandirmasi = someone waking me up
sasirmak = to be surprised
I am surprised to see you sleeping = senin uyuyor olmanA sasirdim
I am surprised that you went there = oraya gitmenE sasirdim
30 Temmuz 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
anthony
Dil Becerileri
İngilizce, Türkçe
Öğrenim Dili
Türkçe
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
