Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Cesar Lopez
"...que tu t'es rétabli..." ou "...que tu te sois rétabli..."
Salut!
J'ai une question, si je dis:
"Je suis heureux d'écouter que tu ..." est-ce que je dois finir la phrase avec:
"...que tu t'es rétabli." ou
"...que tu te sois rétabli."
Est-ce que je peux utiliser tous les deux, ou pas? Ou, peut-être, les deux phrases sont incorrectes? Ha ha ha.
Merci mille fois pour vos explications!
18 Eyl 2019 05:48
Yanıtlar · 2
Merci pour ta réponse, Alain! Est-ce que tu peux m'expliquer pourquoi le verbe "entendre" est mieux que le verbe "écouter", s'il te plaît? Merci!
18 Eylül 2019
"Je suis heureux D'ENTENDRE que tu t'es rétabli."
ou
Je suis heureux que tu te sois rétabli
18 Eylül 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Cesar Lopez
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Rusça, İspanyolca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Fransızca, Almanca, İtalyanca, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
