Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
why do not you =  どうして... ませんか。 ? i want to say "why do not you eat watermelon? because I don't like it." is it correct to say どうしてスイカを食べませんか。スイカが好きではありません。 because it's like to say "do you want watermelon"
1 Eki 2019 20:14
Yanıtlar · 3
A: どうしてスイカを食べませんか。 B: スイカが好きではありません。 Though it is unnatural, textbook Japanese, it makes sense, has no problem grammatically, you are speaking what you mean. >because it's like to say "do you want watermelon" >どうしてスイカを食べませんか。 This Japanese asks the reason why you don't eat water melon (wih slight accusing touch). I don't think the sentence means "do you want watermelon?" in Japanese.
2 Ekim 2019
Person A: why do not you eat watermelon ? Person B: because I don't like it.
2 Ekim 2019
Which does your sentence mean, person A: "why do not you eat watermelon?" person B: "because I don't like it." or Person A (saying to Person B) "why do not you eat watermelon? because I don't like it." ?
1 Ekim 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!