Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Maria
Что значит "третьего дня"?
Например, как в фильме "Иван Васильевич...": "Повесили тебя на собственных воротах третьего дня, по приказу царя". Это значит "в среду" или "три дня назад"?
10 Ağu 2009 07:00
Yanıtlar · 2
2
нет, не три дня назад
третьего дня значит позавчера(the day before yesterday)
10 Ağustos 2009
2
Это значит три дня назад.
Это старинный оборот, который можно встретить в литературе, но сейчас так уже никто не говорит.
10 Ağustos 2009
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Maria
Dil Becerileri
Çekçe, İngilizce, Almanca, Macarca, İtalyanca, Lehçe, Rusça, Ukraynaca
Öğrenim Dili
Çekçe, İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 beğeni · 13 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 beğeni · 2 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 beğeni · 3 Yorumlar
Daha fazla makale
