Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
XiaoDeng
at breakneck speed
at breakneck speed
at a breakneck speed, which one is more common?
I drove my car at breakneck speed.
I drive my car at a breakneck speed.
Can you feel any differences?
6 Eki 2019 03:39
Yanıtlar · 4
1
Both are natural. Probably just region or country specific which is preferred.
For instance, "at a breakneck speed" is my own preference below, though the other sounds equally as good.
"I was traveling at a breakneck speed when I ran off the road"
"I was traveling at breakneck speed when I ran off the road."
6 Ekim 2019
Thanks, Laura.
6 Ekim 2019
At breakneck speed is the more common expression and sounds more correct to me
6 Ekim 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
XiaoDeng
Dil Becerileri
Çince (Diğer), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
