Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
the sky
pull out a tooth?
1) I pulled out a tooth yesterday
2) I had a tooth pulled out yesterday
I think the second one sounds better.
....
Do a root canal?
I did a root canal?
2 Kas 2019 04:03
Yanıtlar · 4
3
Both sentences are correct, but the meaning is different.
With the first, you are saying *you* pulled out the tooth (your tooth or someone else's) and not the dentist.The 2nd is probably what you mean - a dentist pulled out your tooth yesterday.
"I had a root canal" or "I had a root canal done" is when a dentist does the procedure for you (I hope !)
"I did a root canal" is when you performed the procedure. Not likely :) .... unless you are a dentist and you are describing a procedure you did.
2 Kasım 2019
1
Hi Amirhossein,
I agree with Greg, and just want to add that “I had a tooth pulled”, with no phrasal particle, is most natural for the meaning described.
2 Kasım 2019
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
the sky
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Farsça (Farsi), Urduca
Öğrenim Dili
Arapça, İngilizce, Urduca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
