Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
ㅤㅤㅤ
Fire a shot / shoot a gun
Are they interchangeable? Is there any subtle difference when you say "to fire" and "to shoot"?
9 Oca 2020 17:05
Yanıtlar · 3
I would suggest:
You fire a gun.
You shoot your target (with the gun).
9 Ocak 2020
There is a very subtle difference. He fired the gun is better than he shot the gun.
9 Ocak 2020
I would consider them mostly interchangeable.
The only difference is that shoot can be used to describe the action of shooting the gun or hitting your target, but fire can only be used to describe the act of shooting the gun.
Examples -
Good: I shot a gun.
Good: I shot the deer. (Meaning, “I shot the deer with the gun”.)
Good: I fired the gun.
Incorrect: I fired the deer.
9 Ocak 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
ㅤㅤㅤ
Dil Becerileri
İngilizce, Diğer
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
