Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Andrew Garner
¿Hay una diferencia entre "Desde que" o "ya que"? Hola a todos, Me preguntaba si hay una diferencia entre las frases "ya que" y "desde que" en ingles (mi idioma nativo) yo veo que significan "since' o "since that". Mi pregunta es si estas dos frases son intercambiables o si es mejor decir cierta frase en cierta situacion. -Gracias
29 Oca 2020 16:30
Yanıtlar · 7
1
Yes, in this case, there is a difference. You are right, "desde" can be translated as "since" in some situations, but not in every situation. When you're speaking English and you use "since" meaning a point in time in the past when something began, until now, you translate it as "desde". But, if you're using "since" meaning "because" or "in view of the fact that", you can't use "desde". Then, you can use "ya que", or "en vista de que", you can even use "como" or "por" to translate "since" in that situation, but not "desde". Just a quick addition to the answer, "desde" can also mean "from" in English. A few examples: "Puedo ver el mar desde aquí." = "I can see the ocean from here." "Desde mi perspectiva, el gobierno tomó la decisión equivocada." = "From my point of view, the government made the wrong decision."
29 Ocak 2020
1
Hi Andrew. There is a litle deference between these words. IE: “ya que” could mean “because” or “because of”, whereas “desde que” mean “since that” Hope it helps
29 Ocak 2020
"desde que" se puede traducir al inglés como "ever since" ( desde que llegaste, no has parado de hablar ), "ya que" se traduce como " since" (ya que no puedes venir con nosotros, vamos sin ti ).
31 Ocak 2020
Gracias a todos ustedes que me hayan ayudado con la pregunta que tenía. Creo que entiendo como se usan estas frases mucho mejor ahora.
29 Ocak 2020
Si, la diferencia que hay entre “ya que” y “desde que”, es que la primera sirve para añadir una explicación, en cambio la segunda es cuando empiezas una acción en el pasado y obtienes un resultado, por ejemplo “desde que como frutas me siento mejor”. Es decir que en la segunda añades información y la primera explicas.
29 Ocak 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!