Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Noah
What’s the difference between 알겠어 and 알았어?
14 Şub 2020 15:39
Yanıtlar · 1
3
알았어 and 알겠어 are very close in meaning.
알았어 is in the past tense form, which can also indicate the "perfect" aspect, like "I('ve) got it" in English. It signifies that one has understood something completely and/or has taken note of it, reassuring the other person. For small things, 알았어 is usually more natural than 알겠어.
e.g.
A: 나 먼저 갈게 (I'm off now).
B: 알았어 (Okay). => a casual acknowledgement.
겠 in 알겠어/알겠다 softens the meaning like the English modals "would", "might", or "could". It can mean that one begins to get the idea or that one is ready to accept the idea or situation, similar to "I see / It makes sense to me." in English. It suits a more complicated or grave subjects better than 알았어, although the two phrases are interchangeable in the great majority of situations.
e.g.
A: 죄송하지만 그렇게 해 드릴 수가 없네요 (Sorry, but I can't do that for you)
B: 알겠어요 (I see.) => response to a more serious subject saying one understands or accepts it.
14 Şubat 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Noah
Dil Becerileri
İngilizce, Almanca, Japonca, Korece, Portekizce
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca, Japonca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
31 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
