Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Rena
What does “줄” mean in this sentence?
What does the lyrics “나란 놈을 가득 채워 줄 순간이기를 바라” translate to? Specially the 줄 part.
17 Şub 2020 06:23
Yanıtlar · 1
줄 << 주(다) + (으)ㄹ
주다 : auxiliary verb : benefactive (for someone)
e.g.
봐 주다 to watch for
사 주다 to buy for
(으)ㄹ : Verbal adjective ending of future tense.
Verbal adjective ending for verb have four tenses
* present -는
저기 가는 자동차
* past (으)ㄴ
어제 먹은 빵
* incomplete past -던
어제 먹던 빵
* future -(으)ㄹ
내일 먹을 밥
나를 채워 줄 순간 : the moment when you will fill me (for me)
나를 채워 준 순간 : the moment when you filled me (for me)
나란 놈을 가득 채워 줄 순간이기를 바라
I hope that it is the moment when you will fully fill me.
17 Şubat 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Rena
Dil Becerileri
İngilizce, Filipince (Tagalog), Korece
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
