Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Patrick
What's the difference between "چون" and"جونکه"? What's the difference between "چون" and"جونکه"? Does the former have to precede a noun, and the latter a verb / verbal clause? خواهش می کنم برای من چند تا مثال بزنین
24 Şub 2020 20:43
Yanıtlar · 3
2
Hi Patrick چون(حرف اضافه) به معنای زیرا و بدین سبب استbecause-since چون او دیر امد اتوبوس رفت چون او دیر رسید از پرواز جا ماند چون فصل بهار است درختان شکوفه زده اند چون او خواب است ارام صحبت کنید چون هوا برفی است، مدرسه تعطیل است (because)چونکه. [ ک ِ] (حرف ربط مرکب ) (مرکب از «چون » + «که ») به معنی از انجاییکه، زیرا که، از آن روی که من به او کمک کردم چونکه او ادم خوبی است. من سرماخوردم چونکه هوا سرد است.
25 Şubat 2020
Dear, The word چون also means “as soon as”. Moreover, the word چونی, sometimes means “how are you”. But the word چون‌که, should be in a cause and effect structure that means “because of” or “due to the fact that”.
24 Nisan 2020
There is no difference actually. "چون" can be considered "چونکه" with an omitted "که". It means "because" and relates two sentences and implies that the latter is the cause of the first. A happens because B happens. "کودک غذا نمیخورد چون/چونکه سیر است." the usage is the same as "زیرا که، برای اینکه،زیرا،به خاطر اینکه، به دلیل اینکه". If you are willing to use a noun clause, you can use "به خاطر". A happens because of B(noun clause). "به خاطر ب،الف اتفاق افتاده است." "به خاطر سرما، آب یخ زده است." "به خاطر گرما، تشنه ام." PS: "چون" has another meaning that you will face in Persian literature and implies the similarity.
2 Mart 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!