Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
linky
Can you teach me more about "Out of whack"
2 Eyl 2009 05:59
Yanıtlar · 5
1
"Out of whack" is not the same as "whacked out". "Out of whack" means "out of order" or "does not work properly".
2 Eylül 2009
"Out of whack" is an American expression. To say "something is out of whack" is to mean it is out of order, out of line, out of tune, out of the ordinary, disproportionate, inappropriate and in short not right.
3 Eylül 2009
Out of whack is a slang, Chinese also has this slang in similarity. 出了毛病
2 Eylül 2009
Hi this is also slang for a part of you that doesn't feel right eg My back/neck is out of whack, I will have to see the chiropractor. Another way of expressing this phrase is 'out of sync' which is short for 'out of syncronization'.
2 Eylül 2009
Out of whack ( or 'whacked out') = very tired, exhausted, out of energy..... viz, I've been digging the garden all day, I feel completely whacked out!
2 Eylül 2009
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!