Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
dila
J'attends pour que la pluie finisse.C'est correcte la phrase??
9 Nis 2020 22:17
Yanıtlar · 5
Comme l'a écrit Omar, en français on 'attend quelque chose', donc pas de 'pour'
"J'attends que la pluie s'arrête" est tout à fait juste. Tu peux aussi dire "J'attends qu'il arrête de pleuvoir"/"J'attends qu'il cesse de pleuvoir".
"J'attends que la pluie finisse" -> j'utiliserais 'cesser' plutôt que 'finir' dans ce contexte.
Tu peux trouver une vidéo sur les différences entre arrêter / cesser / finir / terminer ici : https://youtu.be/bc5p5oZQG3E?t=205
J'espère t'avoir aidée !
10 Nisan 2020
"J'attends que la pluie passe" pourrait aussi fonctionner ;)
10 Nisan 2020
J'attends que la pluie s'arrête. 🤗 Est-ce que la phrase est correcte?
9 Nisan 2020
Merci beaucoup:)
9 Nisan 2020
J'attends que la pluie finisse. Il n'y a pas de "pour". "Attendre" seul veut dire "to wait for" en anglais.
9 Nisan 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
dila
Dil Becerileri
Fransızca, Türkçe
Öğrenim Dili
Fransızca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
