Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Amine
a partir de entonces Vs a partir de ahora!
Cual es la diferencia entre a partir de entonces y a partir de ahora?
16 Nis 2020 13:33
Yanıtlar · 3
2
" a partir de entonces" from then, from that point , is more a consequence than a cause
" Desde entonces (desde que se casó), dejó de viajar" dejó de viajar porque se casó
" A partir de ahora" starting now, from this moment, "A partir de ahora voy a estudiar mucho" good example
Espero haberte ayudado :-)
16 Nisan 2020
1
A partir de ahora : desde ahora hacia el futuro (a partir de ahora voy a trabajar en casa)
A partir de entonces:desde un punto del tiempo (pasado o futuro )que hemos nombrado antes.
En 2009 fui a vivir a Argelia. A partir de entonces empecé a ser feliz.
En 2021 iré a vivir a Argelia. A partir de entonces seré feliz.
16 Nisan 2020
You can use "a partir de entonces" when there is a cause. For example, Because of that... a partir de entonces.. and "a partir de ahora" is use when you want to begin something. For example, "A partir de ahora voy a estudiar mucho"
16 Nisan 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Amine
Dil Becerileri
Arapça, İngilizce, Almanca, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 beğeni · 16 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
