Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Miemie Yang
Me miraste tú de primera
What does this mean?
Means you saw me first? Or “I saw you for the first time”? Or “ I saw you first “? Hahahah confusing
23 Nis 2020 03:03
Yanıtlar · 10
你先见过我
25 Nisan 2020
Sí es una abreviacion de ( de buenas a primeras ) = a (la) primera vista, y es típica en una canción o en la poesía. En la vida normal y corriente diríamos ( me miraste tú de primero ). Feminizar las palabras en el canto y se quedan más poéticas.
24 Nisan 2020
depende del contexto de tu conversación.
Tu, me miraste primero.
24 Nisan 2020
Because it was you that looked at me first. It was not me that looked at you first, Between the two of us, you were the first to look
23 Nisan 2020
It means "you saw me first", in a poetic way.
23 Nisan 2020
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Miemie Yang
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
