Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Kirsten
Laisse tomber
What's the most accurate translation of this and in what situation can this phrase be used?
25 Nis 2020 01:47
Yanıtlar · 3
1
Laisse tomber could mean "forget about it" or "leave it alone". Mostly used when someone asks you about a matter you do not want to talk about and you answer in a pissed off manner. Sometimes used when no matter how hard you try to explain something to someone, it does not seem to get through (meaning that you give up on trying to explain).
25 Nisan 2020
1
Don't care en englais
25 Nisan 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Kirsten
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Fransızca, Korece
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Fransızca, Korece
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 beğeni · 6 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
29 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
