Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Hongju Shin
Question about the usage of "propose" when it comes to the meaning of intention Hi. I just looked up E-E dictionary and found that when the word "propose" has the meaning of intention, it is a transitive verb. But there are two different usages "propose to do" and "propose doing". I wonder how "to" comes right after the "propose" and Is there any difference between "propose to do" and "propose doing" in meaning? Thank you in advance.!!
1 May 2020 20:23
Yanıtlar · 4
I propose to answer your question. I propose answering your question. . propose (to do) propose (to answer) propose (to ask) propose (to bail out)
1 Mayıs 2020
No major differences except in nuance 1)Propose to - further in the future. 2) Propose +verb+ing = near/ immediate future.
1 Mayıs 2020
I don't think there is any difference in meaning. Perhaps the only difference is in how natural they sound - we use "to do" far more often than "doing". They are both correct, but "propose to do" sounds more how a native speaker would say it (in my experience).
1 Mayıs 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!