Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Yuliya
"전지적 애인 시점" translates as "third-person viewpoint of lover" , right?
This is a hashtag in TikTok
26 May 2020 04:04
Yanıtlar · 3
How you translate is kinda correct.
If I try to translate it exactly in English
전지적 means to be aware of all
애인 means a partner in love
시점 means a viewpoint
So i guess it could be an omniscient partner's viewpoint in English
26 Mayıs 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Yuliya
Dil Becerileri
İngilizce, Korece, Rusça
Öğrenim Dili
Korece
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
