Bir öğretmen bul
Grup Dersi
Topluluk
Oturum aç
Kaydol
Uygulamayı Aç
jane
"没见着人影“ 请问, (1) 我听到了这句话: ”“他搬来好几天了,就是没见着人影“,但是我不明白为什么他说 ”没见着“,而不是 ”没见过“, 这两个有什么区别? (2) 如果A说: “你要甜甜圈和奶茶吗?”, 然后B回答: ”不用了,我都吃过了“ 的话, B的意思是“他吃过甜甜圈喝奶茶,所以不用吃”的意思,还是“我已经吃饭了,不用再吃” 的意思? 谢谢 谢谢 ~
22 Haz 2020 01:09
8
0
Yanıtlar · 8
1
见着(zhao2)和见过 是有区别的,比如一个人给另一个人打电话: A:你见过张三了吗? B:还说见过,人影子还没见着呢。 如果一个人说,我见过张三了。就可以肯定,张三并不在这个人的身边。 如果要表达,张三就在这个人身边,他就要说,我见着张三了,他就在我身边。肯定不能说成“我见过张三了,他就在我身边”。 从这些例子就可以清楚的看出来,见着和见过是有区别的。
22 Haziran 2020
2
1
1
你好,没见着人影意思就是没看到过他这个人,没见着就是没看到,见着是方言的说法,意思是一样的。
22 Haziran 2020
2
1
0
(1) 在这个情景里面,没见着=没见过=没见到,感觉区别不大,但我自己喜欢用见过和见到 (2) “都”在这里不是表示全部的意思,而是表示“已经”,我已经吃过东西了,吃不下了。这种多义词要根据情景来理解,比如A: 你吃过这里的甜甜圈和奶茶吗?B: 我都吃过了。这里就是表示B吃过了这家店的甜甜圈,也喝过他们的奶茶。
22 Haziran 2020
0
0
0
A 形容很难见到一个人。人影,影子。住在你附近,却连他的影子都不曾见过。证明很难见到他。 男女朋友谈恋爱的时候,女方生病,需要男方的时候,男方却没有出现。会听到女生的抱怨。我需要你的时候,连你的影子都见不到? B 就是一种客套了。很礼貌的谢绝。并不是真的吃过了。
22 Haziran 2020
0
0
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Şimdi Sor
jane
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce, Korece
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin)
TAKİP ET
Beğenebileceğin Makaleler
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
tarafından
22 beğeni · 8 Yorumlar
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
tarafından
20 beğeni · 4 Yorumlar
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
tarafından
43 beğeni · 11 Yorumlar
Daha fazla makale
italki Uygulamasını İndirin
Dünyanın her yerinden ana dil konuşan kişilerle iletişime geç.