Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Tonatiuh Acosta
明かりと光の違いは何ですか
出来れば日本語と英語で答えてください。
ありがとうございます。
30 Haz 2020 18:43
Yanıtlar · 1
As far as I know, 明かり is an artificial light source like a lamp, ceiling light while pertains more to natural light 光.
For example.
太陽の光 instead of 太陽の明かり
明かりをつけて下さい。When said without context would most likely translate to a room light as opposed to turning on sunlight or any other natural source.
"Hikari" example:
光が世にやって来た。
30 Haziran 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Tonatiuh Acosta
Dil Becerileri
İngilizce, Japonca, İspanyolca
Öğrenim Dili
İngilizce, Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 beğeni · 6 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 beğeni · 1 Yorumlar

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 beğeni · 1 Yorumlar
Daha fazla makale
