Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Isaac Sechslingloff
Profesyonel Öğretmenв чем разница между отключать и выключать?
"to turn off (deactivate)"
10 Tem 2020 22:43
Yanıtlar · 3
Если говорим про электрические приборы, то:
выключить = to switch off
отключить = to plug out
11 Temmuz 2020
agree to skylrif. switch it off (выключить) usually means "click a button". disconnect/turn off (отключить) more often is to pull the cord out of the socket, pull the switch, etc. although in football there is an expression “switch off (выключить из игры) smb from the game” (meaning a counter smb's game)
11 Temmuz 2020
выключить - прервать работу какого-либо устройства
отключить - разъединив, выключить из сети (электрической, телефонной, газовой)
11 Temmuz 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Isaac Sechslingloff
Dil Becerileri
İngilizce, Kazakça, Rusça
Öğrenim Dili
Kazakça, Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 beğeni · 3 Yorumlar

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 beğeni · 29 Yorumlar

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
