Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Hannah
Could you please Tell me 小姐and 女士just can use for Miss? Can I use these two words for married Lady a Could you please Tell me 小姐and 女士just can use for Miss? Can I use these two words for married Lady also? 160
21 Tem 2020 06:54
Yanıtlar · 7
1
这两个词在中文里没有很明确的区分是否结婚。如果她比较年轻,可以称呼为“小姐”,但要表示尊敬(如客户)和在正式场合,最好用“女士”。如果她的年纪比较大,可以称呼为“女士”
25 Temmuz 2020
1
For a middle-aged lady, unless you are sure that she is a Mrs, it is always ok to call her xiaojie or nvshi. For older ones (perhaps above 70), I would use nvshi or popo.
21 Temmuz 2020
Thanks so much
21 Temmuz 2020
So interesting
21 Temmuz 2020
女士 means Mrs. Ms. so it's also suitable for married lady. 小姐 refers to Miss.
21 Temmuz 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!