Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Alex Williams
Farsi grammar question: "It's not X, rather Y"
How do you use this sentence structure in Farsi? For simple sentences I would say something like,
رنگ لباس آبی نیست, بنفش است
این ماشین مال من نیست مال رئیس من است
But how do you use it in a more complicated sentence? Here is an example:
"It's likely that the problem is not due to your lack of effort but rather (because of) your technique"
Thank you!
26 Tem 2020 20:29
Yanıtlar · 3
1
The key word you're looking for is «بلکه», but it's rarely used in everyday spoken Persian.
The example above can be translated as:
Momken ast ke moshkel az nâkâfi budan-e talâsh-e shomâ nabâshad, balke az nâdorost budan-e ravesh-e shomâ bâshad.
But you'd most likely hear a native Persian speaker say something along the lines of:
Ehtemâlan moshkel az talâsh nakardanet nist, az ravesh-e eshtebâhete.
26 Temmuz 2020
ممكن است كه مشكل تو به خاطر تلاش نكردن تو نباشد، بلكه به خاطر تكنيكت باشد.
26 Temmuz 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Alex Williams
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Tayvan), İngilizce, Fransızca, Japonca, Farsça (Farsi), İspanyolca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Japonca, Farsça (Farsi), İspanyolca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 beğeni · 17 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
