Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Rani
Particle
私は誕生日「に」父「に」時計「を」もらいました
Is it correct? I am confused whether its 誕生日「に」 or 誕生日「の」。
Thanks so much
4 Ağu 2020 14:36
Yanıtlar · 3
1
I am confused whether its 誕生日「に」 or 誕生日「の」
They're very different.
誕生日に
Adverb. Your case.
誕生日に菓子を買う。
誕生日に遊びに行く。
誕生日に父に時計をもらいました。This is correct.
誕生日の
This can make a noun phrase.
誕生日の歌
誕生日のお祝い
歌 and お祝い are nouns. See how they're different from the three cases above.
4 Ağustos 2020
私は誕生日「に」父「に」時計をもらいました。
Is correct.
But because "に" overlaps ,
私は誕生日「に」父「から」時計をもらいました。
is better.
4 Ağustos 2020
If you want to say
"I got a clock from my father on my birthday."
→私は誕生日「に」父に時計をもらいました。
4 Ağustos 2020
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Rani
Dil Becerileri
Endonezce, Japonca, Vietnamca
Öğrenim Dili
Japonca, Vietnamca
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
31 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
