Anyu
Почему "Есть другого цвета? " а не "Есть другой цвет? " Я смотрела видео и проверила, там девушка сказала, что в магазине нужно сказать "Есть другого цвета? " Почему "Есть другого цвета? " а не "Есть другой цвет? " Заранее спасибо! Разве субъект сокращен?:)
27 Ağu 2020 09:56
Yanıtlar · 10
Здесь зависит от падежа. Можно сказать: «есть другого цвета футболка?»(именительный падеж) или «есть другой цвет футболки?»(родительный падеж)
27 Ağustos 2020
First of all, I think you could technically also say "есть другой цвет", but it's true that you would normally go with "другого цвета", it's something like saying in English "Do you have of different color?" this grammatical relation "of different color" is represented in Russian by means of the genitive case hence "другого цвета".
27 Ağustos 2020
Допускаются оба варианта в зависимости от контекста.
27 Ağustos 2020
потому что "Эта сумка -- синего цвета.", а не "Эта сумка -- синий цвет."
27 Ağustos 2020
Сокращён, получается.
27 Ağustos 2020
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!