Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Salma
Es ist zeit zu gehen?!
13 Ara 2007 18:00
Yanıtlar · 5
3
"its time to go" if you mean the English translation
16 Aralık 2007
Salam'a'Leikum Salma, Kef Haleg ? ;)
yeah, you're absolutely right with the syntax and everything else. A correct german sentence. ;) But the proper translation into English is: "It's time to go!" NOT "Its..."
"It's" is the abbreviation for "It is" as you know. "Its" is a different word.
23 Aralık 2007
"Its time to go "is the correct answer
23 Aralık 2007
What do u mean?
Was meinst du?
14 Aralık 2007
hallo
ich spreche deutsch
roberto
13 Aralık 2007
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Salma
Dil Becerileri
İngilizce, Fransızca, Almanca
Öğrenim Dili
Fransızca, Almanca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 beğeni · 8 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 beğeni · 11 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 beğeni · 4 Yorumlar
Daha fazla makale