Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
日本語で泥棒とか、引ったくりとか、スパで小偷とか,强盗とか,之类的。何とよむんですか?
1 Şub 2010 13:55
Yanıtlar · 3
1
小偷=泥棒(どろぼう) 扒手=引ったくり(ひったくり) 在超級市場偷東西=万引き(まんびき) 強盜=強盗(ごうとう) 都是罪犯,日語叫「犯罪者(はんざいしゃ)」 還是,你要知道的是動詞嗎? 動詞是「盗む(ぬすむ)」
2 Şubat 2010
泥棒=どろぼう。引ったくりは意味わかるの? スーパーでの泥棒を万引きと言います。強盗=ごうとう。強盗とは暴力や脅迫で無理やり他人のものを盗ることです。これらは全て泥棒です。違いによって言い分けているのです。
1 Şubat 2010
辞書ひけば分かりそうだけど無いの? 泥棒          どろぼう 引ったくり       ひったくり スパで小偷とか    ?????? 强盗           ごうとう
1 Şubat 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!