İngilizce Öğretmeni Bul
Bean/劍云
kiddo's language
“拉勾 上吊 一百年 不许变。。。” 英文里面怎么表达类似的说法呢?
Its a pretty common saying for the kids make a deal with each other in chinese which means“an elephant's faithful a hundred percent”.... so my question is are there any similar sayings in English ? better still in use for the kids now...:) thank you very much!!!!!
11 Şub 2010 15:36
Yanıtlar · 3
1
Cross you heart, hope to die. Stick a needle in your eye. Jam a dagger in your thigh. Eat a horse manure pie!
12 Şubat 2010
1
Kids often seal a promise by saying 'cross your heart and hope to die'.
11 Şubat 2010
There's a saying I've often heard "an elephant never forgets". That's pretty similar.
11 Şubat 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Bean/劍云
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Çince (Diğer), İngilizce, Almanca, Norveççe, İsveççe
Öğrenim Dili
İngilizce, Almanca, Norveççe, İsveççe
Beğenebileceğin Makaleler

The Power of Storytelling in Business Communication
44 beğeni · 9 Yorumlar

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 beğeni · 6 Yorumlar

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 beğeni · 23 Yorumlar
Daha fazla makale