Allison
is it forsa saeeda or fursah sa9iidah? nice to meet u in arabic ( i think thats what it means)
20 Nis 2010 17:09
Yanıtlar · 8
for9a sa3edah
25 Nisan 2010
sa3eed be legaek = سعيد بلقائك
25 Nisan 2010
الاولى فرصة سعيدةThe first one
22 Nisan 2010
it is forsa saeedah
22 Nisan 2010
it is litteraly "happy opportunity" but the general meaning is closer to :"glad to meet you" yet it is not a standard arabic expression, it is an arabic-egyptian expression the nearest pronounciation is /forssa saîida/ fursah sa3iidah = is the way it is written in arabic , so that the final "h" in some words is silent agree with ahmed too canonical arabic phrase is " saîidaton bi liqa' ik" (if you are a female) " saîidon bi liqa' ik" (if you are a male)
21 Nisan 2010
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!