Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Samuel Christopher
Can anybody help me translate this sentence to English or Chinese?
There were not wrote in Japnaese ,its speaking.
Watashi wa anata o aishite imasu. Ēen ni. Demo anata wa watashi o aishite kure masu ka. Anata no kotae o matte imasu.
7 May 2010 08:12
Yanıtlar · 2
1
"Watashi wa anata o aishite imasu. Ēen ni. Demo anata wa watashi o aishite kure masu ka. Anata no kotae o matte imasu."
此日語版本為:
私は 貴方を 愛しています。永遠に。でも、貴方は 私を 愛して くれますか。貴方の 答えを 待って います。
中譯
我愛你(妳)。永遠的。可是,你(妳)可以給我愛嗎?[或:你(妳)愛我嗎?] 我等待著你(妳)的答覆。
English translation
I love you. Forever. However, would you give me love? [OR: do you love me?] I am waiting for your answer.
祝 是日安好。/ 良い 一日を。/ Good day.
7 Mayıs 2010
i think that watashi wa anata o aishite imasu means "i love you"
7 Mayıs 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
Samuel Christopher
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), Japonca
Öğrenim Dili
Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 beğeni · 14 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
