Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
ewa
Can Ukrainian or Belarussian accent be detectable in Russian?
Which sounds/intonation patterns can be recognisably different?
29 May 2010 20:33
Yanıtlar · 6
3
Yes, of course. But sometimes it is not too easy..
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B9_%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B6%D1%86%D0%B5%D0%B2
29 Mayıs 2010
2
Yes, it can be detectable, but the point is that many Ukrainians and especially Byelorussians speak perfectly standard Russian, that is without any accent.
30 Mayıs 2010
2
Russian, belorussian and ukrainian it's different languages and different accent in each words, but anyway here have same words, and we can understand some words in language each other, some words very similar, have one pronunciation and meaning. These languages have much in common.
30 Mayıs 2010
1
Oczywiście, to są różne akcenty. Nawet Rosjanie, mieszkające w rożnych częściach Rosji, mają różne akcenty.
Pochodzę z centralnej części Rosji i od razu wiem po wymowie kto skąd pochodzi :) Lodka pisze, że Ukraińcy nie mają akcentu. Chyba można znaleźć takiego Ukraińca, jednak ukraiński akcent od razu słychać. Często Ukraińcy nie poprawnie mówią literę Г, to jest typowy przykład.
30 Mayıs 2010
Дзе́канье — произношение [дз'] и [ц'] на месте первоначальных [д'] и [т'] мягких, свойственное польскому, белорусскому языку, некоторым севернорусским говорам, например хaдзiць, в польском chodzić [ˈxɔʥɪʨ] 'ходить'...
( from wikipedia:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B7%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B5
О́канье — фонетическая особенность ряда восточнославянских диалектов, которая состоит в различении гласных [о] и [а] в безударных слогах, т. е. произношении [о] в словах в[о]да́, г[о]л[о]ва́ и подобных, но [а] в словах тр[а]ва́ и подобных. Распространено в говорах северного наречия русского языка, части среднерусских говоров, большинстве говоров украинского языка (а также литературном украинском языке) и западнополесской группе говоров белорусского языка, нормативно в польском языке.
( from wikipedia:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B5
Цо́канье — неразличение звуков [ц] и [ч] в произношении. Свойственно многим северо-западным диалектам русского языка и восточным диалектам польского языка (в польском это называется «мазурением»).
(from:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B5
Удачи!
31 Mayıs 2010
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
ewa
Dil Becerileri
İngilizce, Lehçe, Rusça
Öğrenim Dili
Rusça
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 beğeni · 12 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 beğeni · 12 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 beğeni · 6 Yorumlar
Daha fazla makale
