Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
[Kullanıcı Silindi]
is "o-tanjôbi omedeto gozaimasu" right for the sentence "happy birthday"? i need this sentence for a friend which go to japan and has her birthday tomorrow! so i need it quickly! thx for help!
30 May 2010 20:00
Yanıtlar · 3
In terms of a foreigner who is a beginner in Japanese, this kind of phrase is certainly impressive, and it is basically correct. However, since "jou" in "tanjoubi" and "tou" in "omedetou" are both in long-vowel sound, and since you have already used "jô" to represent the long vowel of "jou", I would say that it is better that you also use "tô" on "tou" to keep the consistency. Therefore, it should be, formal: "o-tanjôbi omedetô gozaimasu." = お誕生日 おめでとう ございます。 casual: "o-tanjôbi omedetô." = お誕生日 おめでとう。 Take care, and good day. / Mach's gut, und schönen Tag. / 気をつけて。それじゃ、良い 一日を。
31 Mayıs 2010
Yes, it is. Addition: It is normal, and a little bit polite phrase. If you want to say it more friendly, it'll be "otanjoubi omedetou!".
31 Mayıs 2010
Yes, it is:)
31 Mayıs 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!