Dr_dochan
Hello, can anyone tell me how to translate this please? "You touch people's hearts" Thanks
8 Haz 2010 19:41
Yanıtlar · 1
Literally it's like this: あなたは人々の心に触れる。(anata wa hitobito no kokoro ni hureru.) but I think this translation does make sense: あなたは人を感動させる。(anata wa hito wo kandou saseru) which means, you make people moving. I hope this will help. :)
9 Haziran 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!