Nana
‘Are you the one’是否可以翻译成是:你是命中注定的?
18 Haz 2010 04:16
Yanıtlar · 2
It depends on the context since we don't what "the" means. You probably use that translation If you mean to say "are you the Mr. right?" (kind of weird though).
21 Haziran 2010
No, perhaps in context, but I think in Chinese it would be: 是你吗?
18 Haziran 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!