Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
坤(kūn)
Please explain to me "have a seat" and "take a seat".
25 Haz 2010 06:38
Yanıtlar · 5
3
though both of them have an equal meaning, I think "have a seat" is of more friendly approach and "take a seat" is a bit sounding like a command (it's like "grab a chair then sit down").
:)
25 Haziran 2010
1
romulus is right.
"take a seat" is slightly more commanding in tone than "have a seat" which is more like offering a chair.
The difference is very slight though.
25 Haziran 2010
Add the word 'Please...." for more polite
25 Haziran 2010
Hi... Yes the meaning is the same... Don't worry!
25 Haziran 2010
i think there is no difference between the two phrases.
25 Haziran 2010
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
坤(kūn)
Dil Becerileri
Çince (Mandarin), İngilizce
Öğrenim Dili
İngilizce
Beğenebileceğin Makaleler

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 beğeni · 8 Yorumlar

The Key to Learning a Language Faster
29 beğeni · 8 Yorumlar

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 beğeni · 12 Yorumlar
Daha fazla makale
